收藏本站
关于我们
1138155393

  乐传翻译公司(英文名”LawTranslation”)本着快乐传译法律的理念,专注从事法律翻译服务,主要为律师事务所、跨国企业、投资人、金融机构等提供法律翻译服务。

  乐传翻译公司擅长合同翻译,例如各类型的贷款合同翻译、质押合同翻译、银行信贷及担保合同翻译、股权转让协议翻译、股东协议翻译、运输合同翻译、保险合同翻译、劳动合同翻译、购销合同翻译、技术转让合同翻译、联营合同翻译、租赁合同翻译、贸易合同翻译、买卖合同翻译等。此外,大量非合同翻译类型文件,乐传也做过很多,例如法律法规翻译、尽职调查报告翻译、公司章程翻译、公司简介翻译、年报翻译、上市公告翻译、网站翻译、审计报告翻译等。

  法律合同翻译需要用法律的逻辑进行翻译,是被翻译行业公认难度颇大的一个领域。乐传翻译一直坚持做法律翻译,大部分译员都是有海外留学背景及资深的法律背景人士,力求为客户提供专业的法律翻译文稿。

  乐传翻译公司总部位于广州,在上海有分支机构,并与上海知名法律翻译公司法高翻译公司成为长期战略合作伙伴,致力为全国大江南北乃至全球的客户提供专业的法律翻译服务。

翻译团队/翻译质量
360截图20131014094248916

  高素质的译员团队,是翻译质量的基础。我们不但要求翻译人员具有丰富的翻译经验,而且基本都要求是海归法律人士。您可指定我们的特定优秀译员为您长期服务。

  翻译机构质量管理的成功不仅取决于严密的管理制度,还决于译员的翻译水平及全体员工的服务意识。只有适合客户且满足或超越客户要求的质量才是最好的质量。为此我们采取以下措施来保证翻译质量:

  持续不断的招聘翻译和译审人员,汇集最优秀的行业专家和翻译人才翻译和译审人员的水平直接影响译稿质量。公司聘用翻译和译审人员时,除个人简历、相关资格证书外,还要从多角度地考察翻译的能力,不仅要求是本行业的专家,精通外语,也要善于文字表达,翻译人员的工作责任心、信用度也是我们考察的重要内容。在决定聘用后,为每个翻译和译审人员建立翻译质量档案,详细记录每一次翻译的质量水平,若发现质量问题,及时提醒相关人员。

  我们笃信“精准是法律翻译的关键”、“质量就是生命”,我们跟律师一样高度关注服务质量、信誉。独特的“1次初译+3次审校” 质控流程,堪称业内最严格的。任何一份法律译稿,均有超过十年经验的资深海归法律人士把关,从而使客户获得精准的法律翻译。

保密协议
1365340677G3mDII28_s

在您与我司交易过程中,您和我司应遵循如下的保密约定:


  1. 在项目执行过程中,任一方对获知的对方的任何标注为保密信息并且符合法律以及行业通常惯例的保密信息,在披露后的3年内承担适当的保密义务,但法律要求公开,或者遵循司法、行政机关的命令而公开,或者为了完成双方合作或履行合同而向我司的专、兼职译员、办事人员进行的披露和再披露除外,同时,若由于您或第三方原因或其它非因我司故意过错的情形而导致保密信息的披露或泄漏,我司无须承担责任。

  2.您可以对外披露与我司的合作,但不应披露价格等信息(但您对您的客户的此等披露除外)。

  3. 任一方对对方承担的任何和全部的保密义务以及相关责任应以相关的翻译稿件实际已按约定收取的翻译费用的20%为最大限额。 各方不对间接损失、间接发生或导致的损失、第三方责任或第三方损失负责。

  4. 争议解决和适用法律本协议以及您与我司的任何协议和关系之订立或确立、解释、履行,应适用中华人民共和国法律,与之相关的争议,应由双方友好协商解决;经友好协商未解决的,可交由国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁.