收藏本站

2019年第一季度,广州乐传翻译有限公司为深圳某公司完成了5页的协议翻译

浏览数:3

乐传翻译公司(英文名”LawTranslation”)本着快乐传译法律的理念,专注从事法律翻译服务,主要为律师事务所、跨国企业、投资人、金融机构等提供法律翻译服务。乐传翻译公司总部位于广州,在上海有分支机构,并与上海知名法律翻译公司法高翻译公司成为长期战略合作伙伴,致力为全国大江南北乃至全球的客户提供专业的法律翻译服务。

该客户由刘先生担任CEO,和一群热爱产品的年轻人共同运营。他们坚持“不将就”的理念,为具有“不将就”生活态度的用户提供“高品质”、“优设计”的产品和“有情谊”的服务。

该客户凭借自己在硬件和做工上的优势,为用户选择顶级元器件与配置的同时,在系统等软件方面与全球最大的Android第三方编译团队CyanogenMod深度合作,并且开放系统底层权限,为用户提供刷机的自由。据悉,该客户正在开发自己的ROM,该客户手机官方微博公布其自主ROM正式命名为H2 OS(氢OS)[2]   ,[3]   预计于今年第二季度提供内测下载,该客户一代将尝鲜适配,该客户二代有望搭配上市。该客户在上市之初推出Baby skin白、砂岩黑两种手感绝佳的手机和曜岩黑后盖。并推出定制后盖供用户自由选择,已经推出竹质版。此外,该客户还与国际知名扬声器品牌JBL合作推出该客户手机JBL特别版手机,该客户来电移动电源在等产品。为用户提供“不将就”的产品体验。

品牌理念

“不将就”

创办该客户的是一些热爱产品的年轻人,他们对产品有着执着的追求。该客户希望为具有“不将就”生活态度的人带来不将就的产品。

“不将就”的含义:有些人很富有,但事事将就;而有些人即使不那么富有,但凡事都不将就。不将就本质来讲是一种人生态度,跟你的财富多少没有关系。

品牌含义

该客户的名字有两个方面的含义:

纵向:“一”代表现状,“+”代表“更好”,“该客户”即不满足现状,立志做得更好。

横向:“一”代表用户,“+”代表“分享”,“该客户”则代表当你拿到该客户产品的时候,你会不由自主的,想将它分享给你的亲朋好

定位

该客户因移动而生,为热衷于互联网生活、有品位、乐分享的年轻用户提供高品质、优设计的产品和有情谊的服务。

互动开发

该客户旨在成为众多手机数码爱好者共同的造梦工厂。该客户的产品在出厂前,会让用户参与到硬件互动开发的过程中来。在该客户论坛上,用户可以和该客户一同探讨手机的屏幕、电池、机身材质甚至主控平台的选择等等。

例如,用户可以对屏幕所用材质的选择提出建议,对主控平台的选择给出意见等。该客户将真正使用户成为“产品经理”的角色。通过改变传统的封闭研发模式,让用户拥有选择权。

软件平台开放

该客户会同CM进行合作,推出定制版本的Android系统。

该客户将会给第三方开发者和公司提供适配的代码驱动支持,使ColorOS、MIUI等能够自由运行于该客户手机。用户将因此获得诸如自由切换系统等自由。

此外,该客户将对开发者提供支持,同时会针对活跃性给开发者一定的利益分成,让更多人实现资源共享,营造开放式生态圈。

法律合同翻译需要用法律的逻辑进行翻译,是被翻译行业公认难度颇大的一个领域。乐传翻译一直坚持做法律翻译,大部分译员都是有海外留学背景及资深的法律背景人士,力求为客户提供专业的法律翻译文稿。

广州乐传翻译公司--法律翻译合同翻译专家。