筆譯報價
口译报价
筆譯報價

筆譯報價





序號

計價單位

收費標準(人民幣/)英譯中

收費標準(人民幣/)中譯英

說明

1

貸款合同翻譯、質押合同翻譯、銀行信貸及擔保合同翻譯、保單翻譯、保函翻譯

千中文字元(不計空格)

290-330

300-350


2

股權轉讓協定、股東協定、技術/商標/商號許可協議、撞船報告翻譯、標書翻譯

千中文字元(不計空格)

280-310

285-320


3

盡職調查報告翻譯、購銷合同翻譯、聯營合同翻譯、租賃合同翻譯、買賣合同翻譯、勞動合同翻譯、章程翻譯、網站翻譯、、可研報告翻譯、國際貨物買賣協議、運輸/保險合同翻譯、產品說明書翻譯、往來郵件翻譯、公司簡介翻譯

千中文字元(不計空格)

270-290

275-300


4

審計報告翻譯、財務報表翻譯

千中文字元(不計空格)

275-285

280-290

報表裏面數位採用截圖方式,則不算取數位作為計算。另加收總價的5%作為排版費用。

5

簡歷翻譯

千中文字元(不計空格)

270-280

275-285

如需大幅度排版,適當收取30-50/頁排版費

6

公證書翻譯

150-200



7

提單翻譯

150-300



8

信用證翻譯

150-300



9

成績單翻譯

每學年

50

50


10

畢業證明翻譯

80

80


11

營業執照翻譯

250-400



12

身份證翻譯、戶口本翻譯

50-80



13

駕駛證翻譯


80

80


14

結婚證翻譯


80

80


15

護照翻譯


80-100

80-100


備註:

1.日文、韓文翻譯在此費用基礎上增加25%;法文、德文翻譯在此費用基礎上增加50%;其他語種翻譯另議。

2.文字數量的統計:以“MS WORD”文檔方式打開後,在工具/字數統計/字元數(不計空格)下顯示的數值為准,要包括文本框、註腳和章節附註。單筆檔不足一千字按最低費用收取。

3.為了保持翻譯風格的一致,我公司會儘量安排一位譯員起筆。一般譯員正常翻譯量是4000中文/天;2000-2500英文/天。三千字以內檔一般為三個工作日交稿。

4.翻譯稿件的加急費用按正常收費的20-50%收取。

5.翻譯稿件如果需要另外蓋章,另加收50/份的蓋章費用。

6.此表的解釋權歸本公司。

口译报价

口譯報價



外派口譯報位:人民幣)


中英

日、韓、法、德、西

一般陪同

1500-2000

1800-3000

技術交流、商務談判

1800-2500

2000-3000

大型國際會議

2500-4000

3000-5000

備註:1、翻譯工作時間為8小時//人。2、遇到加班的情況時,按小時加收費用。外埠出差客戶負責翻譯人員的交通,食宿費用。3、特殊專業及小語種價格面議。

同聲傳譯報價(單位:人民幣)

每次必須2

10000-20000/


備註:1、客戶需要提前一至兩周預約。2、外埠出差在原價格上增加20%,客戶負責翻譯的交通、食宿和安全等費用。3、提供國外進口紅外同傳設備租賃並負責技術支援。4、暫時只做中英。


報價單說明:

1、同傳和交傳業務中服務人員通常會向您提供三種不同層次的譯員報價,您可從中選擇。

2、同傳國際慣例為3人一組,可根據會議情況按照2人一組安排。

3、為了不耽誤會議計畫,建議至少提前一周預定口譯服務。

4、口譯工作是腦力與體力勞動負荷較大的工作,譯員通常一天的工作時長為6小時,超過6小時的服務可能會產生加班費。

5、口譯的最小計價單位為半天,半天的費用為全天費用的70%

6、除翻譯服務外,公司同時提供同傳設備、會議設備的租賃服務,以及其他會務工作服務。